[an error occurred while processing this directive]
 РАЗДЕЛЫ 
 
НазадКарта

Евгений Баллад

ПРЕЖАЛОСТНАЯ ТРАГЕДИЯ

Действие первое

Приемная короля. Утро

Рыцарь Сен-Симон: Скорей, скорей! Откройте двери!
Камердинер (напевает):
Вернись, о ласточка моя,
Душа не вынесет потери ...
Сен-Симон: Я должен видеть короля
Камердинер: Его величество усопли.
Сен-Симон: О, чтo я слышу! Я убит!
Камердинер:
Ну-ну, утрите Ваши сопли.
Я пошутил. Он просто спит.
Сен-Симон: Xa-хa! Вот так шутник!
Камердинер: Пустое!
Сен-Симон: Король, однако где же он?
Камердинер:
Помилуйте, нельзя ж спросонья
Монарху залезать на трон!
Сперва наденет он корону,
Подштанники, в конце концов ...
Сен-Симон: О да! Без них никак не можно
Король (появляясь в дверях в одних подштанниках): Хо-хо! Извольте, я готов!
Сен-Симон: О, все как солнцем озарилось !
Камердинер:
Ах, ваша светлость, только ведь,
Чтобы конфузу не случилось,
Подтяжки б надобно надеть.
Король: Что-что? Ах, да! Дела! Нет время!
Сен-Симон: Оденьте, я смиренно жду!
Король (уходя):
А вы пока, от скуки бремя
Сыграйте, скажем, в чехарду.
(Уходит).
Слуга (докладывает): Игнатий Палыч Пердоплясов!
Камердинер: Входите, князь. А вот Вам стул.
(Напыщенный Игнатий Павлович садится на стул и, так как у стула подпилены ножки, падает, задрав ноги вверх)
Игнатий Палыч:
От этих ваших выкрутасов
Я ягодицу подвернул!

Сен-Симон: Как!? Ягодицу!? Костоправа!
Камердинер: Мсье Додон, войдите!
Мсье Додон (мужичина в фартуке, с клизмою в руках): Кто?
Игнатий Палыч: Не надо, мне уж лучше, право.
Граф Де Вард (входя):
А где Король?
(слуге) Прими пальто.
Камердинер: Его величество усоп.
Сен-Симон (в сторону): Вот это шутка! Остроумно!
Камердинер:
Вот-вот сюда притащат гроб,
И мы его туда засунем.
Граф Де Вард: Ну и дела! Король издох!

Король (появляясь в дверях в семейных трусах с подтяжками):
Так-так. Изволите шутить?
Ну, отвечай! Ты что, оглох?
Граф Де Вард (ликуя):
Ах нет! Не может быть!
Его Величество воскрес!
О, счастие! Ура!
Сен-Симон (в сторону): Ох, и хитер однако бес!
Король: Ну полно, полно, граф!
(разворачивается, чтобы уйти)
Граф Де Вард: Могу ли видеть я принцессу?
Игнатий Палыч: А вы, однако, Ловелас!
Король (оборачиваясь): Что-что?
Граф Де Вард: Нет-нет!
Король: Смотри, повешу!
(разворачивается обратно)
Граф Де Вард (зловещим шепотом, Игнатию Палычу): Молчи, несчастный пердопляс!
Сен-Симон:
За честь принцессы Генриетты
Торжественно вступаюсь я!
(Де Варду) Позвольте испросить ответа...
Граф Де Вард: Молчать, железная свинья!
Сен-Симон:
Еще одно такое слово
И я лишу тебя ушей!
Граф Де Вард: Молчать, безрогая корова!
Камердинер: Сейчас всех выгоню взашей.
Сен-Симон: Снесу капусту с плеч долой!!
(размахивается, но случайно задевает Игнатия Павловича, и тот падает на пол).
Игнатий Палыч: Ах, ягодицой, как в тот раз!
Камердинер: Мсье Додон! У нас больной!
Игнатий Палыч (перепугавшись): Нет-нет! Прошло!
Мсье Додон: Сейчас, сейчас!
(Мсье Додон уволакивает упирающегося Игнатия Павловича)
Граф Де Вард (Сен-Симону):
Позвольте Вас оповестить
О том, что Вы дурак.
Сен-Симон: Но морду Вам смогу набить!
Камердинер (в сторону): Ну вот, давно бы так!
Граф Де Вард: Прекрасно! Встретимся в лесу!
Камердинер: Пикник? Зовите дам!
Сен-Симон: Скажите лишь, в каком часу!
Граф Де Вард:
Ну, скажем, к трем часам!
(вспоминая)
Ах! Надо мне в саду полить
Морковку.
Камердинер: Как же, как же!
Де Вард и Сен-Симон (прощаясь, хором): Желаем Вам здоровым быть!
Камердинер: Мерси. И вас туда же.

Действие второе

Мсье Додон (один):
О звезды хладные на небе!
О время, палачей палач!
О чернь, что мыслит лишь о хлебе!
И ею правящий трюкач!!
Я был рабом у трех монархов,
Из них уж двое под землей,
Но слышу я в безумном страхе,
Как старость с бронзовой клюкой
Вставными клацает зубами
Из смрадной темноты гиен
И культи рук иссохших тянет,
Чтоб заключить меня в свой плен.
Но нет! Я ей не дамся в лоно,
Меня не покорит клистир
Ведь я алхимик, я ученый,
И равных мне не знает мир.
О да! И мне никто не страшен
А имя мне - Пречистый Спас!
И с высоты хрустальных башен
С презреньем я смотрю на вас!
(меняя тон)
Вообще-то, я люблю таверны
С камином там, с хозяйкой полной
Там, где насажанный на вертел
Кабан вертится хладнокровный.
Но стоит мне, забот не зная,
С бутылкою уединиться
И мысль одна меня снедает
И злобным карлой в дверь стучится.
Слуга ничтожных государей,
Я презирал их жирный пир.
И страсть горит во мне пожаром,
Взорвать к чертям весь этот мир.
Развеять прах его по ветру
И в землю сапогом втоптать,
А после в старую таверну
Как вихорь черный прибежать.
Смазливую служанку-дуру
В безумном танце закружить
И, кабана содрав с шампура,
С костями вместе проглотить!!!
(уходит)

Действие третье

Камердинер:
Опять тщедушною девчонкой
Стучится утро в витражи,
И солнце в паутине тонкой
Играет: Юные пажи
Из зарешеченных окошек
Забыв все нормы этикета
Кидают в головы прохожих
Огрызки, рюмки и котлеты
Завидят юных дев - так что же!? -
Кричат им вниз какой-то вздор,
А те в ответ слагают рожи
И убегают за забор.
Всю ночь орали кошки томно,
А мне приснился странный сон
Как некий дьявольский ученый
Перевернул весь мир вверх дном.
А я как будто в то мгновение
Сидел в шкафу и ел фисташки
И вдруг - бабах! Я носом падаю в варенье...
Король (появляясь в подштанниках):
Голубчик, где мои подтяжки?
Камердинер: Подтяжки?
Король: Да!
Камердинер:
А помните ль вчера, как в тронном зале
Вкушали вы обед?
Король: И что же?
Камердинер:
Ну так вот:
У вас тогда в подтяжках
надобность отпала
По той причине, что живот
Весьма возрос, отвис и уподобился арбузу
(Казалось, будто вы, шутя, себе арбуз засунули под
блузу)...
Король (нетерпеливо): Ну а подтяжки что?
Господин придворный поэт (вбегая):
О, муза, благостная муза!
Я окрылен. Лечу на крыльях вдохновенья
И страстная во мне вскипает кровь:
Весна! Весь мир объят счастливым возбуждением,
И в поле заяц гложет сладостно морковь.
Слуга: Принцесса Генриетта!
Камердинер: Ах, пожалуйте, принцесса!
Принцесса: Ах, папенька...
Придворный поэт (ничего не видя вокруг):
Но где же ты? Яви свой лучезарный лик!
Ведь лишь для нас поет соловушка из лесу:
Чирик! Чирик! Чирик! Чик-чик!
И вот, над лоскутком от платья
Я умираю от любви
Приди, приди в мои объятья!
Принцесса: Ax, папенька, как мило! Уи-и-и-ии-иииии!!!
(визжит свинье подобно)
Придворный поэт (бухает перед ней на колени):
О, Марианна, Марианна !
Ты слышишь, как поют нам пташки!?
Камердинер (слуге): Уймите этого болвана.
Король (кричит): Ну где, ну где мои подтяжки!?
Придворный поэт (уволакиваемый): И пчелка песню нам жужжит...
Король (взяв камердинера за лацканы): Ну, отвечай все по порядку!
Камердинер:
Подтяжки выкрали пажи
И сделали себе рогатку.
И из засады в тот же час
Игнатий Палычу подбили
Куриной костью левый глаз,
А он визжал, как будто ему уши обрубили.
Король (смеется): Ах, шалуны! Повесить негодяев!
Камердинер: К чему? Всему виной весна.
Принцесса (которая все это время сидела, закрыв лицо руками):
Ах, папенька! За что же вы его прогнали!?
Верните мне его, а то я вывалюся из окна!
Его стишки совсем не плохи,
Про зайчика и как весна пришла,
Про пчелку и воробышка...
Король: Уймись, дуреха!
(торжественно) Нас государственной ждут важности дела!
(Камердинер преподносит ему подтяжки)
Принцесса: Ах, папенька, какой вы злой!
Король (оттягивая большим пальцем подтяжку): Подтяжки! Экое блаженство!
Камердинер:
Прошу вниманья! К нам пришло
Его Высокопереосвященство!
Король (деловито): Ну-с, как идут дела в моей стране?
Кардинал (маразматично): Христос Воскрес! Христос Воскрес!
Король: А это еще кто? Ввести его ко мне!
Камердинер (кардиналу): В Вас, батюшка, никак вселился бес.
Кардинал: В меня?!! Да я...
Король: А как там обстоят дела с посевом урожая?
Камердинер: К чему вопросы? Посмотрите, стал совсем он плох!
Кардинал:
Мой государь! По всей стране от края и до края
Священный приказал посеять я горох!
Камердинер (скорбно): Какой был человек, и вот - потеря!
Кардинал (со вздохом): Придется мне тебя в смоле сварить.
Рыцарь Сен-Симон:
Скорей, скорей! Откройте двери!
Только не надо говорить,
Что-де король опять издох.
Камердинер (поглядывая на короля): Мне жаль, сейчас у Вас не будет головы.
Кардинал (Сен-Симону): Скажите, мальчик мой, Вы любите горох ?
Король: Казнить!!!
Принцесса: Не надо, папенька!
Сен-Симон:
Принцесса, это Вы!
(бухает пред ней на колени)
Увижу Вас - и весь немею;
Как Ваша талия стройна!
О, станьте же скорей моею!
Принцесса: Нет, я другому отдана!
Кардинал: Кому же, если не секрет?
Король: Ее сумел прельстить подлец придворный мой поэт.
Кардинал:
Ну надо же! Ах, что за вкусы нынче среди молодежи!
Я только что встречал его в прихожей:
Набив свой рот клочками платья
Пуская слюни, он кричал:
"Чирик! Чирик! Приди в мои объятья!"
И в писсуаре червячков искал.
Принцесса (закрыв лицо руками): Нет!
Король: Да!
Сен-Симон: Ура! Он спятил!
(принцессе):
А я, Вы знаете ль, храбрец!
Вчера вот, например, имел дуэль.
Камердинер (в сторону):
Каков вам этот наглый лжец:
Вчера я в лес пришел, залез на ель,
Чтоб лучше видеть поединок,
Но тщетно: ни один противник
На место встречи не явился
И я сидел там, как дурак
Пока не опустился
На землю мрак,
Во мраке я свалился.
Сен-Симон:
Ну, в общем дело было так:
Был знойный вечер: солнце золотило
Деревьев гордые верхушки
Кипела кровь младая в жилах
Друг против друга мы стояли на опушке.
В норе испуганный барсук таился, ощетинив
шерсть...
Да, кстати, я сражался, защищая Вашу честь!
Король: Мою надеюсь?
Сен-Симон: Разумеется, и Вашу тоже!
Камердинер (в сторону): О Боже, дай мне сил не дать ему по роже.
Сен-Симон:
И вот, во мраке черной тьмы
Скрестили наши шпаги мы.
И тотчас, мастерским ударом
Я в зад противника пронзил
И, не теряя время даром,
Ушей ослиных я лишил
Его козлобородую башку
И вмиг все стихло. Лишь услышал я кукушки
Напев задумчивый: "Ку-ку! Ку-ку!"
Принцесса: Ах, боже мой, Вы отрубили ему ушки!
Сен-Симон:
И вот, по полю, где стрекочет саранча
Он от меня такого задал стрекоча
Я догонять его не стал
И, от натуги красный весь,
Сюда скорей приковылял.
И, ах! Смотрю: Вы здесь!
С печальной мордою одна
Торчите молча у окна,
А я тут, знаете ль, немею,
Как Ваша талия стройна!
Так станьте ж, наконец, моею!
Принцесса (конфузливо): Ну нет, я все равно, еще, другому отдана.
Сен-Симон:
Опять!? О, я найду того другого!
Какой-нибудь слюнявый трубадур
Карету мне!
Камердинер: Графиня Иванова.
Король (выбегая вперед): Добро пожаловать!
Графиня Иванова (хриплым бысом): Бонжур!!!
Сен-Симон (увидев ее, бухает пред ней на колени):
Смотрю на вас - и весь немею!
Как ваша талия стройна!
Хоть Вы-то будьте же моею!
Графиня Иванова (жеманясь):
Ах вы, негодник!
(в сторону) Ни хрена!
Камердинер (графине): Он черезмерно сладострастен.
Сен-Симон: Хотите, я для Вас спою куплеты!
Графиня Иванова: Вы знаете, а я другому отдана, к несчастью.
Сен-Симон: Что!? Что!? Карету мне, карету!
Графиня Иванова:
Как я неосторожна:
Трах! И сердце у него разбилось.
Камердинер: Не мучайтесь о том: весна всему виной!
Король:
Мадемуазель! Как Вы чудесно сохранились!
Вот только малость облысели...
Кардинал: Ой-ой-ой!
Судя по тому, что я оказался в обществе незнакомых людей, я заключаю, что у меня вновь произошла потеря памяти; не волнуйтесь, со мной это бывает, это ничего. Прошу только объяснить мне, кто я такой и что я здесь делаю.
Камердинер: Вы - кардинал, Вы кладезь знаний.
Король (смеется): Опять забыл все, старый хрен!
Камердинер:
А мы ждем Ваших приказаний
Нечая милости взамен.
Кардинал (указуя на короля): Повесьте-ка вон ту скотину!
Камердинер: Да это, знаете ль, король.
Король (всполошившись): Что-что? Как так!? Меня!? Сен-Симон!
Слуга (докладывает): Король английский Карл Второй!
Король:
Бонжур, любезный Карл Иваныч!
Что ж не привел свою жену?
Все одеваешь, чай, себе кальсоны на ночь?
Карл II: Я объявляю вам войну!
Король:
А помнишь, дорогой Карлуша,
Как в позапрошлую весну
Гуляли мы, и ты упал в навоз у нас в конюшне?
Карл II: Я объявляю вам войну!
Король:
Что это ты заладил, братец?
Война какая-то там, что-то не пойму...
(осознавая смысл его слов)
Что!? Ну-ка повтори, мерзавец!
Карл II: Я объявляю вам войну!
Король:
Да я тебя испепелю!!
Ах ты, лукавый старикан!
Созвать всех рыцарей немедля к королю!
Камердинер: Напрасно: войско разбрелось по девкам и по кабакам.
Король (кардиналу): А ты чего молчишь, как идиот?
Кардинал: А что в такой момент обязан делать кардинал?
Король:
Благословляй меня давай:
в крестовый отправляюсь я поход!
Графиня Иванова:
Ах, что-то Карл Иваныч заскучал!
(Карлу II)
Вы знаете, намедни я была
В гостях мадемуазель де Патиссон
Она такая дура! Я над ней, наверно, полчаса ржала.
Карл II:
Весьма польщен. Весьма польщен.
Графиня Иванова: Так слушайте же дальше. Вы ведь не спешите?
Карл II: Да, нет.
Графиня Иванова:
Ну а потом туда пришел какой-то князь,
Ну, он такой урод!
Карл II: Да что вы говорите!
Графиня Иванова: Я так ржала...
Карл II: Ах, вспомнил лишь сейчас...
Графиня Иванова: Конечно, если б я еще немного поржала...
Карл II: Ax, извините, мне пора.
Король: Куда!?
Карл II: Ну, я тут вспомнил кой-какие важные дела.
Прощайте!
(уходит)
Король (ему вдогонку): А война-то, как же?
(входят Игнатий Палыч и Де Вард)
Игнатий Палыч: Господа!
Имею честь вас известить...
Камердинер: Мсье Додон, пожалте к нам!
Игнатий Палыч (перепугавшись):
Ах, мне уж надо уходить.
Всего хорошего!
Де Вард (который все это время пожирал принцессу страстным взглядом):
Медам!!!
Позвольте, я вас обесчещу!
Принцесса (конфузясь): О да, но только не сейчас!
Игнатий Палыч (уходя, оборачивается): А батюшка сказал: "Повешу!"
Де Вард (зловещим шепотом): Молчи, несчастный пердопляс!
(впиваясь в принцессу страстным взглядом):
Моя фитюлечка!
Сен-Симон (с порога): Так вот он, тот другой!
Де Вард (досадливо): Угомонись, смердящий пес!
Сен-Симон: Снесу капусту с плеч долой!!
Графиня Иванова (кудахчет): Ах, скандальоз! Ах,скандальоз!
(Графиня и Принцесса убегают).
Де Вард:
Засунул голову в ведро
И мнишь, что кончил быть ослом!
Сен-Симон:
Я вспотрошу тебе нутро
И завяжу кишки узлом!
Камердинер: А ну, немедленно все вон!
Принцесса(в6егая):
Ах, мальчики, как вам не стыдно так кричать
Уймитеся! Наш миленький мсье Додон
Нам обещал забавный фокус показать.
А ну-ка, сядем все вот здесь
А он сейчас придет, исполнен тайны весь.
(Все садятся. Мсье Додон входит с пробирками и ретортами и расставляет их по столу.)
Мсье Додон:
Судьба играет с нами в фишки,
А мы - азартные мальчишки -
Желаем противостоять
Штанов перед судьбою снять
Не смея. В безотчетном страхе
Мы прячемся в свои рубахи
И мыслим: "Если что случится,
Так вмиг по тучным ягодицам
Судьба отхлещет нас прутом
И на смех выставит потом.
Мы в беспокойствии. От жизни ничего желать не смеем
И просим время течь скорей,
И вот усы у нас седеют,
Не тронутые игрой страстей,
И смерть-старушка в стираных
рейтузах
Веселая, к нам скачет через
поле кукурузы
И мы, хоть в жизни не видали
чудеса,
Но в гроб кладем нетронутыми
телеса.
Камердинер: Что он там мелет? Что за лабуда?
Принцесса: А фокус где?
Мсье Додон: А фокус вот:
Сидите смирно и смотрите вот сюда
Сейчас диковинная вещь произойдет
Смотрите же внимательно: сейчас
Завесу тайны я приподниму для вас !
(Додон сливает две пробирки воедино и отходит в сторону)
БАБАХ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Дым.
Мсье Додон (оборванный и обугленный. В руках его расколотая реторта):
Свершилось! Мною взорван этот
смрадный мир!
Но не дано из чаши наслажденья
мне напиться:
С проклятым замком вместе в прах развеян и
трактир -
Теперь все кончено.
(падает, кидает реторту за сцену)
Крик Игнатия Палыча (за сценой):
О, небо! Ягодица!


HEPPY END


Советуем прочитать
Произведения Евгения Баллада
Произведения Игоря Дёмина

Четвертной №8

 
 
 ©Четвертной 2002-2006